-
1 шемем каяш
сокр. шемемын каяш -
2 шемемын каяш
потемнеть, почернеть; стать тёмным, чёрным(Матвуй:) Ончальым – шинчаштемат шемем кайыш. З. Каткова. (Матвуй:) Я взглянул, и у меня даже в глазах потемнело.
Составной глагол. Основное слово:
шемемаш -
3 шемемаш
шемемашГ.: шимемӓш-ам1. чернеть, почернеть; становиться (стать) чёрнымВерын-верын шемемаш почернеть местами.
Тугакшат пычкемыш кава эше чотрак шемеме. А. Мурзашев. И без того тёмное небо ещё больше почернело.
Пӧрт пырдыж шикш дене шемемын. А. Конаков. Стены дома почернели от дыма.
2. темнеть, потемнеть; становиться (стать) тёмным, более тёмным по цветуЛум йырваш шемемын, шӱштыраҥын. А. Мусатов. Снег кругом потемнел, порыхлел.
Вӱд кандалга, агурлаште гын шемемеш. В. Иванов. Вода приобретает синий цвет, а в омуте темнеет.
3. разг. грязниться, загрязниться; пачкаться, запачкаться, испачкаться; становиться (стать) грязным, нечистымВуйыштем шовычем ош батистовый. Шовыч лукем шемемын ида ман. Муро. На голове моей платок батистовый. Не говорите, что уголок платка запачкан.
Ала йоча-влакын мӱшкырышт шужен, ала тувыр-йолашышт шемемын. З. Каткова. Может, дети проголодались, может, у них загрязнилось бельё.
Сравни с:
лавыргашСоставные глаголы:
-
4 шемемаш
Г. шиме́мӓ ш -ам1. чернеть, почернеть; становиться (стать) чёрным. Верын-верын шемемаш почернеть местами.□ Тугакшат пычкемыш кава эше чотрак шемеме. А. Мурзашев. И без того тёмное небо ещё больше почернело. Пӧ рт пырдыж шикш дене шемемын. А. Конаков. Стены дома почернели от дыма.2. темнеть, потемнеть; становиться (стать) тёмным, более тёмным по цвету. Лум йырваш шемемын, шӱ штыраҥын. А. Мусатов. Снег кругом потемнел, порыхлел. Вӱ д кандалга, агурлаште гын шемемеш. В. Иванов. Вода приобретает синий цвет, а в омуте темнеет.3. разг. грязниться, загрязниться; пачкаться, запачкаться, испачкаться; становиться (стать) грязным, нечистым. Вуйыштем шовычем ош батистовый. Шовыч лукем шемемын ида ман. Муро. На голове моей платок батистовый. Не говорите, что уголок платка запачкан. Ала йоча-влакын мӱ шкырышт шужен, ала тувыр-йолашышт шемемын. З. Каткова. Может, дети проголодались, может, у них загрязнилось бельё. Ср. лавыргаш.// Шемем(ын) возаш почернеть, потемнеть. Вес ийлан ӱден кодымо кокияш шурно пасу тылзе мучашеш шемем возеш. М.-Азмекей. Поле, засеянное озимым, в конце месяца почернеет. Шемем(ын) каяш потемнеть, почернеть; стать тёмным, чёрным. (Матвуй:) Ончальым – шинчаштемат шемем кайыш. З. Каткова. (Матвуй:) Я взглянул, и у меня даже в глазах потемнело. Шемем(ын) пыташ1. почернеть, потемнеть. Акрет годсо апшаткудо тӱ жвачат, кӧ ргӧ гычат ялт шемем пытен. З. Каткова. Старинная кузница совершенно почернела и снаружи, и внутри. 2) загрязниться, запачкаться, испачкаться. Ала-кунамак тиде еҥош тувырым чиен улмаш, кызыт тиде чием шемем пытен. К. Васин. Когда-то этот человек был одет в белую рубашку, сейчас эта одежда вся испачкалась. Шемем(ын) шинчаш почернеть, потемнеть. (Йыван) чернила атым тӱ кен йӧ рыктыш. Тунамак Мигытан ош тетрадьше шемем шинче. А. Юзыкайн. Йыван задел чернильницу и опрокинул. Белая тетрадь Мигыты тотчас же почернела.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шемемаш
-
5 когаргаш
когаргашГ.: когергӓш-ем1. опаливаться, опалиться, опаляться; обжигаться, жечься, обжечься (получить ожог); обвариваться, обвариться; ошпариваться, ошпаритьсяШокшо чай дене когаргаш обжечься горячим чаем;
кечеш когаргаш обжигаться на солнце;
кислота дене когаргаш обжечься кислотой;
шолшо вӱд дене когаргаш ошпариться кипятком.
Капше тулеш когарген, шемем йошкарген пытен, но Тойгизя тудым шотышкат ок нал. А. Юзыкайн. Тело его обожжено огнём, стало багровым, но Тойгизя на это даже не обращает внимания.
Шелышталт пытыше такыр пасушто шӱкшудат когарген. Ф. Майоров. На потрескавшемся паровом поле даже сорняки обожглись.
2. подгорать, подгореть; пригорать, пригореть; стать горелым, местами обгореть, почернетьПареҥге когарген картошка пригорела;
кинде когарген хлеб подгорел.
(Качырий кува:) Могай тушто ӱмбал, мелнатше чыла когарген. А. Волков. (Бабушка Качырий:) Какая там сметана, блины-то все подгорели.
3. перен. огорчаться, горевать, тревожиться, не знать покоя; питать злобу, расстраиватьсяЧыташак тырше, тыланет утым когаргаш ок йӧрӧ. М. Шкетан. А ты потерпи, тебе слишком расстраиваться нельзя.
Ава шӱм тугаяк вет: шочшыжым еҥ мокта гын, куана, еҥ орла гын, когарга. Д. Орай. Материнское сердце ведь такое: если люди хвалят её дитя – радуется, люди хают – огорчается.
4. перен. горячиться, погорячиться, разгорячиться; нервничать, понервничать, бурлить от чего-л. неприятногоЯшай моло годым ӱҥышӧ гынат, тиде ганалан ыш чыте, пеш чот когаргыш, шижде кычкырал колтыш. С. Чавайн. Хотя Яшай обычно смирный, на этот раз не сдержался, очень сильно разгорячился и неожиданно крикнул.
– Тый ит когарге, мо ойлышашет уло, луктын пыште. «Мар. ӱдыр.» – Ты не нервничай, что у тебя наболело, всё выложи.
Составные глаголы:
-
6 когаргаш
Г. коге́ргаш -ем1. опаливаться, опалиться, опаляться; обжигаться, жечься, обжечься (получить ожог); обвариваться, обвариться; ошпариваться, ошпариться. Шокшо чай дене когаргаш обжечься горячим чаем; кечеш когаргаш обжигаться на солнце; кислота дене когаргаш обжечься кислотой; шолшо вӱд дене когаргаш ошпариться кипятком.□ Капше тулеш когарген, шемем йошкарген пытен, но Тойгизя тудым шотышкат ок нал. А. Юзыкайн. Тело его обожжено огнём, стало багровым, но Тойгизя на это даже не обращает внимания. Шелышталт пытыше такыр пасушто шӱкшудат когарген. Ф. Майоров. На потрескавшемся паровом поле даже сорняки обожглись.2. подгорать, подгореть; пригорать, пригореть; стать горелым, местами обгореть, почернеть. Пареҥге когарген картошка пригорела; кинде когарген хлеб подгорел.□ (Качырий кува:) Могай тушто ӱмбал, мелнатше чыла когарген. А. Волков. (Бабушка Качырий:) Какая там сметана, блины-то все подгорели.3. перен. огорчаться, горевать, тревожиться, не знать покоя; питать злобу, расстраиваться. Чыташак тырше, тыланет утым когаргаш ок йӧрӧ. М. Шкетан. А ты потерпи, тебе слишком расстраиваться нельзя. Ава шӱм тугаяк вет: шочшыжым еҥмокта гын, куана, еҥорла гын, когарга. Д. Орай. Материнское сердце ведь такое: если люди хвалят её дитя – радуется, люди хают – огорчается.4. перен. горячиться, погорячиться, разгорячиться; нервничать, понервничать, бурлить от чего-л. неприятного. Яшай моло годым ӱҥышӧ гынат, тиде ганалан ыш чыте, пеш чот когаргыш, шижде кычкырал колтыш. С. Чавайн. Хотя Яшай обычно смирный, на этот раз не сдержался, очень сильно разгорячился и неожиданно крикнул. – Тый ит когарге, мо ойлышашет уло, луктын пыште. «Мар. ӱдыр.». – Ты не нервничай, что у тебя наболело, всё выложи.// Когарген каяш1. подгореть, пригореть, обжечься. Клей левыме олмеш когарген каен. В. Орлов. Клей не расплавился, а подгорел. 2) перен. вспыхнуть (внезапно прийти в раздражённое состояние; распсиховаться). Мый тулшолла когарген кайышым. В. Сапаев. Я вспыхнул как горячие угли. Когарген кошташ перен. горевать, расстраиваться, тревожиться, нервничать, переживать, волноваться (постоянно). (Ванька) йӧратыме шот пудыргымылан вашке сӧрасен кертын огыл, ятыр когарген коштын. М. Шкетан. Из-за того, что любовь расстроилась, Ванька долго не мог помириться, всё переживал. Когарген пыташ1. обгореть, обжечься (получить сильные ожоги). Кечыште шӱргӧ когарген пытен. На солнце лицо обгорело. 2) пригореть, подгореть (стать горелым, почернеть). Коҥгаште когыльо когарген пытен. В печке пироги пригорели. 3) сгореть (иссохнуть от солнечного зноя). – Да, йӱржӧ пешак кӱлеш ыле. Эше ик арня тыгак шога гын, чыла когарген пыта, – шӱлыкын мане иктыже. М. Казаков. – Да, дождя бы. Если ещё неделю так простоит, всё сгорит, – грустно сказал один из них. 4) перен. сгореть (потерять физические и нравственные силы), изболеть, измучиться (о душе, сердце). Ӧрдыжтӧ коштмем дене чонем когарген пытен. Вдалеке от родины душа моя изболела.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > когаргаш